|
|
马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
本帖最后由 q5520868 于 2012-4-9 22:13 编辑 + J9 D# ^( M9 _; f3 I D$ Q. \
& a+ ~) Q+ q: ]. l* _
第 一步:
6 w$ n- U+ ]0 r# `( a% ^' Z过去近一个月,我每晚八点到凌晨一点,由* W3 h" H1 T) F
X4官方欣昊汉化程式-核心部分约10MB
0 ?' Y X5 j) V8 @6 {( l% dX5官方日语化程式-核心部分约10MB
- X* A% e0 d$ d& C$ S8 cX5汉化程式(yuanmeto版) 全部resource,约140MB
2 p1 o2 Y4 X0 x2 W& T萃取出约1.5MB,约4万条的中英日对照辞汇,经筛选除错订正統一,目前濃缩至1万4千多条,约900K,由此当作翻译Mastercam专用的英汉辞书。
3 i9 Y3 k6 c5 ?) B, ~$ t0 i& Q- A: Q Q! L
第二步3 b& H& |- S. @& H% g' L, `! C
以官方手册(RefGuide)的架构为本,填入HELP的内容4 d" e7 A2 |4 K
4月/3日起,先由第二章着手
1 l& z3 H8 o" a$ w' w9 l1 h' \5 ?7 |
/ `2 ~, j$ M, G在这过程,各个版本(官方的,個人的,日語的)作者呕心沥血的痕迹,斑斑可辨,实不忍在此多说什么,只能说,真译读完这本书,搞懂弄熟了所有功能,往后我会回头用英文版的Mastercam。+ f7 l0 o7 v/ {4 F
我边读,边操作,边翻译,完全沒人幫忙,就連說好了要幫忙截圖的,也是沒有,白白耗了为数不多的时间去写说明帖,覆文回答,所以啊,目前啊,只能把这回事当作业余消遣。; w1 o+ @- j% ~) ~6 {! y
) \: E- u$ C+ v) A
8 O5 j/ Z' g/ x! B
补充说明一下
$ n: R" C/ N& I/ V本人: 大学英文及工程双学历,通英日文,MastecamV5上市时,即开始使用,數年後改用V9至今,
" G; C( E; e! ] r) d$ ]之所以翻译X5官方手册,纯粹是为了个人阅读,无涉名利,无暇也无心去理会出版的问题或官方的反应。2 s. A2 f) b1 g& k( c: d. x
|
|