|
|
马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
本帖最后由 q5520868 于 2012-4-9 22:13 编辑
: E, e' f/ K* {2 m4 t# y, O. M; z! R% u* b
第 一步:
; q) ~, t3 `/ D# h h过去近一个月,我每晚八点到凌晨一点,由
) I3 b% F- ~# cX4官方欣昊汉化程式-核心部分约10MB
0 q+ r4 N7 Z) }6 U3 K7 l% BX5官方日语化程式-核心部分约10MB3 D0 f/ t% k: L- R* f! a' P9 S) |8 v
X5汉化程式(yuanmeto版) 全部resource,约140MB' e2 m! n) a2 V. P1 v& k
萃取出约1.5MB,约4万条的中英日对照辞汇,经筛选除错订正統一,目前濃缩至1万4千多条,约900K,由此当作翻译Mastercam专用的英汉辞书。+ r' j: H, v5 Y0 F
2 D9 D6 J2 G0 o2 n; c$ d第二步
, K! b+ N4 w v8 m5 f以官方手册(RefGuide)的架构为本,填入HELP的内容
" p1 N7 @3 ]' W# U+ W9 b- l- l$ W- Y4月/3日起,先由第二章着手" P- k# ~- N1 t" k9 t' r
# ~' P- t4 M3 M+ T% X( }. Z在这过程,各个版本(官方的,個人的,日語的)作者呕心沥血的痕迹,斑斑可辨,实不忍在此多说什么,只能说,真译读完这本书,搞懂弄熟了所有功能,往后我会回头用英文版的Mastercam。
# [+ y* T7 y4 r我边读,边操作,边翻译,完全沒人幫忙,就連說好了要幫忙截圖的,也是沒有,白白耗了为数不多的时间去写说明帖,覆文回答,所以啊,目前啊,只能把这回事当作业余消遣。
/ [! l7 j; O( v3 S. s; A4 _, s0 H" Y$ {" m
5 p" L+ C: s5 X$ M$ h补充说明一下1 {5 x# a$ z) P9 |8 P v/ M5 ?
本人: 大学英文及工程双学历,通英日文,MastecamV5上市时,即开始使用,數年後改用V9至今,0 c% |1 Y4 P5 N# a
之所以翻译X5官方手册,纯粹是为了个人阅读,无涉名利,无暇也无心去理会出版的问题或官方的反应。+ w' w Z l2 _: M {$ j1 }5 E8 @9 Q
|
|