QQ登录

只需一步,快速开始

登录 | 注册 | 找回密码

三维网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

展开

通知     

全站
11天前
查看: 1755|回复: 3
收起左侧

[讨论] 英文图纸求助

[复制链接]
发表于 2010-11-24 04:14:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国北京

马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 qihong2009 于 2010-11-24 04:16 编辑
# k* ]0 g, ]! t% y1 r( _: Q, P2 s- E
protuberanceprotuberance angle 都是老外给的图纸里的词,不确定其准确含义。
4 @8 M  ~9 A- A' e4 p0 O' b
是英国一家公司的图纸,说是订刀能用的,他们起名叫:基本齿条齿廓数据,

7 N: u8 [( q  c. i
addendum coefficient-hao                  1.35             齿顶高系数
5 J+ S: x; }( J* R/ r
addendum coefficient-hfo                  1               齿根高系数
4 z/ m+ V$ a' e: Q3 a) ?7 e
normal pressure angle-alpha              25°         法向压力角
5 ]$ u5 ?- P2 \8 `, }! e
tip radius factor-rfo                           0.31            齿顶圆弧半径系数
6 Q0 Q" }7 ~- d8 D/ V1 N
protuberance-Apro                           10°         凸角
" M- N1 Z  z1 M- h
protuberance angle -pro                0.0476             凸角量
3 q" H/ p6 P; B7 ^  L6 C
single flank grinding allowance         0.0238            单面磨削余量- b2 o! w9 c  n7 B& L' r
7 c, |  [! z- ~
0 k/ R8 O0 Q7 Z* c) n; z6 c
以上翻译不知道对不对?大家有什么建议?
截图02.jpg
发表于 2010-12-11 11:34:24 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏淮安
你的翻译是正确的。不过你的疑问不具体。
) g: c/ a) j# F这是磨前滚刀,应该是英制尺寸吧。象齿顶高等是对于刀具的,对于齿轮就是齿跟的。
发表于 2010-12-13 18:37:11 | 显示全部楼层 来自: LAN
翻译应该没有错,公制应该不会这么标注的吧?
发表于 2010-12-13 22:57:16 | 显示全部楼层 来自: 中国安徽合肥
应该是英制的
发表回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


Licensed Copyright © 2016-2020 http://www.3dportal.cn/ All Rights Reserved 京 ICP备13008828号

小黑屋|手机版|Archiver|三维网 ( 京ICP备2023026364号-1 )

快速回复 返回顶部 返回列表