管道应用等级 " N+ ~% `2 j1 |% e. C2 z7 O' q" h管道指标) D0 H& D' ^ r# D1 F; Q; U( l2 v
湿硫化氢 ! M- \9 M" B. p ^氢气应用 ' r* t3 Z m! w7 o; _1 n, k8 f数据表* Y1 H0 C) w: X! ]
个人认为service可能翻译不太恰当,看看高手如何回复!
管道应用等级/ F$ Y2 R% \9 }+ Y$ S
管道表(管道索引) 8 N' E! Y- ?9 {, s/ I湿硫化氢# A, Z6 }. h {: X8 T
氢气环境(用于氢气的管道、管件、设备等) 5 J8 v' z, {0 b; s' Z- y U A数据表, ^6 r' P) F, Z. x
+ o; {3 w) K" X" H; Y0 h
楼主最好把整段话发上来,根据前后语境翻译。
Pipe service和pipe line index你不用翻译出来,这个是两个文件名称,一个项目开始后在初步设计阶段这两个文件就有了,是整个工程管线工程的“纲”,这些文件一旦被业主确认后后面的管线详细工程设计都会依据这个文件里的规定。他是根据管内介质,设计压力,设计温度,是否需要热处理,拍片比例等分成若干个不同的管线代号,里面规定了这类管线的管配件所采用的标准,材质,腐蚀余量等等、使用这个管线代号的所有管线都按照这个要求来做。就不用详细的说碱管道用什么管配件,设计腐蚀余量是多少,酸管线用什么标准的管配件等