|
|
马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
各位大哥:% d; r$ x( g* |' T# x+ r/ p
小弟在转化图纸的时候,发现技术要求,有条是这样的,表面电镀,SUFRACE PREPARATION FOR PLATING:GLASS BEAD BLASTING
1 L# z" C( f- M PLATING:HIGH PHOSPHORUS ELECTROLESS NICKEL .00018 TO .00040 THICK, e3 o+ t" |2 U* |+ L
这怎么翻译啊?什么意思?难道是"表面处理准备工作是为了电镀,玻璃水珠爆破"??? GLASS BEAD BLASTING是什么意思? 后面的一句难道是"电镀:高磷无电镀镍,镀层厚度为.00018到.00040英寸厚度"? 是这个意思么?什么是电镀的玻璃水珠爆破?
2 R0 G. M6 O4 Z 还是请各位大哥帮忙,谢谢! 4 h3 f, j6 i% j' J. Y
- d) p( |. V8 p- b3 W+ H' z0 |[ 本帖最后由 sloudy 于 2009-2-6 12:59 编辑 ] |
|