|
|
发表于 2008-8-26 23:28:34
|
显示全部楼层
来自: 中国上海
BS EN 657与EN 657完全一样。
. v/ p. w! C' J' G9 ~ O2 khttp://www.3dportal.cn/discuz/vi ... 7&highlight=657
& _$ X8 d1 F/ e1 \8 ]" x以下是转贴的BS EN和EN标准的关系。; u3 X) p: i: K. L1 H \) i) \7 Z
EN的欧盟标准,这是对的。BS是英国标准组织BSI制定的标准。但因为英国是欧盟成员国,故经常直接拿欧盟的标准转化(等同采用)为自己的标准。采标大致有三种情况,通俗的说:
H( d' y, U: E. X1. 等同,一模一样,完全一致;
9 Q8 p- U3 Q6 u5 Y2. 等效,各自表述,殊途同归; Q- ?2 Y+ {% q; y
3. 非等效,指标相同或类似,但要求不同。
6 d% G) S2 {0 m5 j: l1 bBS EN 或 DIN EN 都完全=EN。都不是自己制定的,直接拿来的。拿EN的,就叫BS EN,拿ISO的,就叫BS ISO。拿IEC的,就叫BS IEC。如果隔了一层,也不是EN自己制定的,是EN拿ISO或IEC的(EN ISO 和 EN IEC),就叫BS EN ISO和 BS EN IEC。这时,BS EN ISO完全=ISO。
+ w* Y. [5 ]! e# J q1 d早期的BS EN 属于内容完全一致,但形式上会转化为自己的风格。但近年来可能是知识产权意识提高了,只是加个封皮和说明,后面的内容就都遵照EN 的风格了(DIN比较牛,还是将人家的东西转化为自己的格式,不过不会花功夫翻译成德文的)。BS EN ISO也一样,翻过前几页,后面就都是EN或ISO的内容了。
/ f, \& G7 @& b$ C* f' l, T由于通常见到的EN标准都是英文的,因此BS EN和EN不存在误读。不像部分GB,虽然等同采标EN、ISO、IEC,但中文翻译是仁者见仁智者见智,会有分歧的。因此使用他人翻译的东西,不妨存点疑问,如果能溯源原版外文标准最佳。+ d, m: o `+ w" N3 c
由于欧盟成员众多,一般EN都可能有多语种版本。就像IEC的标准,通常都是英/法文对照的。这些版本中,法文是最严谨的。但受限于国人的能力,我们通常见到的都是英文版。由于EN数据库难度大,现在各论坛流通的都是BS EN版本。 |
|