|
马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
老愚前不久经历了这么一件事,可以说是刻骨铬心!( N8 e1 G: n1 `7 ?$ G0 e
我质疑国外设计图纸之后 # A5 E- }' W. X1 C: X9 a- I6 E
今年7月,一个很偶然的机会,让我接到国外几个不锈钢锁件的生产业务。做出口件通常的程序都是这样的:客人发图询价—报价—客户确认报价—客户看厂—签协议-先打样-小批产-量产。
: o1 x( Z4 O% Z) n5 N4 L. G我也如此,客户先用传真形式发来了询价图纸5张。! I: C$ f. l# g; c' S; [5 o
传真图一般都是A4纸,有的因反复传真,不太清晰,(国外客户一般都不给电子版的图纸),标题拦中的文字也是隐隐约约无法辨认!* Y' k/ J8 w1 c7 U
我收到这5张英文图纸后,按习惯当然是先看它的材质标准与单件重量,再看它的精度要求,然后综合进行工艺技术与成本、市场分析,最后才定价报价。
4 h, G) F, s8 @我首先看这几张图纸的材料就合混不清:英文是:CINTERED STAINLESS STEEL,中文译为:烧结不锈钢。“烧结不锈钢”其实就是粉末冶金不锈钢,可图上又并没标明是何标准、何牌号不锈钢?而用户又要求用精铸工艺生产,我们只好照做!
n2 Z) s J+ j# I精度方面:初看图纸认为其精度要求也不高(因为大都是标的是公称尺寸,而且无尺寸公差与形位公差要求)。我仍怕有误,几次向客户讨要正式图纸,但他们坚持说正式图与传真图完全一致,没有变动,叫我报价便是。我不好再坚持。/ t% W. x# ?2 J6 \
于是,我便按常规的精铸工艺认真地报了价,客户立马同意了这个价,并且很快派采购代表与技术总监来到我司看厂并签订正式协议,那几天我好兴奋!
0 |5 S7 a- K" ~+ t不日,客户的采购代表与技术总监如约来到了我的工厂。当我拿到他们亲手交来的、很清晰的正式图纸后,我的立刻发现了一个很细节的问题,正是这个细节问题让我马上彻底否决了原来的工艺与报价,并立即决定中止了合同的签订!
6 G/ C! b- ~6 S$ p6 I原因是这样的:这几张正式图纸的标题拦中有这么几排英文字:" @0 D8 m( h8 ?; E n( F' b
TOLERANLES UNLESS OTHERWISE STATED:
8 u4 L6 q h' I1 N) }9 O/ D X1 DECIMAL PL±0.25; V% }# m" v4 b
2 DECIMAL PL±0.05* |: A) Z9 z3 c' h% A& m6 p1 f, g7 ~
中文意思是:未注尺寸公差按如下规定:
6 z# M* c2 @9 ~7 M5 @6 P+ u& q F( Z1位小数的为±0.25,
, M' X8 j3 P9 @: g# p2位小数的为±0.05.: d2 {% }) f5 C6 q# a
我再看原图才大吃一惊:原来纸上公称尺寸为2的他标成2.00, 16的他标成16.00,78.00等。再一细看,才发现图上很少有一位小数的,几乎全是2位小数!图上最大尺寸是78.00,那就必须达到78±0.05的公差!可是精铸工艺目前世界上都无人能达到这个精度水平!
. G& Y! E" B5 _# h5 e, ?. d我问过现在德国工作和学习的“绍兴捕快”浩亮,他说德国也达不到,而且零件形状又很不适合机加工。那么我只能说:国外的设计者并不懂制造工艺!你的东西设计得再好,可是人家做不出来、或者说无法用市场能接受的价格做出来,那就是空中楼阁,是无法推到市场上来的。
s+ d! ~; _5 G7 A/ \ p于是,我对欧州人的这个零件设计从材质上、精度上、工艺上都提出了质疑:我认为:要用精铸就要改公差;要保证公差就要改制造工艺!如果都不能改,那就要等待新工艺新技术的出现!所以,我告诉技术总监:这个图纸必须要改,不然谁也做不出!
4 }/ ~+ p2 j1 Q5 A3 E# m: }7 m可总监岂可自主改图呢?只能请示国外总部,由总部去与设计者勾通才行。于是此事上报到了总部,于是这事拖到现在仍未确定!
# J* Y- q8 D' u8 b( {; ^! `但是,最近我欣喜的获得了客户的信息反馈:设计者正在修改图纸,以适应现实工艺技术与生产成本要求。
0 x3 `, i/ b: A% h! c6 H0 m外商认为我们对这几个零件的技术理解很透,又敢于对设计提出质疑,于是便对我们刮目相看,并表示:图纸修改完之后,仍然会交给我们做,我可能会因祸得福!
4 D9 M. f9 {' ?) U2 q3 h6 B/ P4 \0 `6 F% }2 U
[ 本帖最后由 jiang.jh 于 2007-2-18 21:44 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|