|
|
马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
个人认为CNAS-CL01规范存在一个如下翻译缺陷
0 ~$ m H# T) u( K$ {- @6 H" d9 Z6 Y) X9 ^
在ISO/IEC 17025-2005的4.9.1条中有如下条文:: K; {: |. y7 z3 n+ i. |; S5 l
d) where necessary, the customer is notified and work ?6 N1 z, d& D1 d4 N, B6 S% l [
is recalled;$ Q/ L, x3 ~- x* E$ S) S
* N5 x4 E3 h8 k
对应的CNAS-CL01-2006中的条文为:
2 e9 J$ L! Q' ^* Xd) 必要时,通知客户并取消工作;
8 F* G, ?) T% n
- b* f6 k9 X' b; g( P; w"取消工作"这种翻译不准确且不便于理解,我认为是要收回不符合要求的测试或校准报告.
. v: ^/ l& d! Z+ I) nRECALL的本意就是召回。 |
|