|
发表于 2016-7-15 08:17:51
|
显示全部楼层
来自: 中国台湾台中市
本帖最后由 gopc 于 2016-7-15 08:21 编辑 $ u# E, {* a( O* w+ t1 W) c
lht 发表于 2016-7-15 00:03
0 Q6 r5 |8 C0 |! ^" q0 }: j @: T) Y能帮忙解释”补正“的意思吗?" b: F6 a, ]# j' U) I
据我所知台湾很多词都从小鬼子那边来的,意思跟汉语相差很多。 `. h! c; ?4 v1 j' N2 z! o
補正就是你們講的補償...有什麼好解釋/ A6 Y7 A6 J3 G3 x$ ]9 |9 A
. U: ~2 }( M! u5 e9 @% E繁體中文是正統的中文.....簡體中文是你們那邊精簡的語言' T- `. r" P5 |; c: b/ g2 b" d
& `9 {+ ?& c- F, T+ g9 `各有不同...是你自己了解太少... A6 { W' p' S X- ^# v" B3 t8 g
7 {) V+ l1 Z1 d就好像你們的講電腦是計算機..還有你們講U盤我們講隨身碟,在台灣你講U盤沒幾個人知道是什麼。...我們也很不解...懂嗎
+ I4 h. B7 d: I: ?0 r2 k0 e ~8 R! w/ @, k! z3 p
兩岸文字大不同...不用在文字上打轉...沒意義的 |
|