QQ登录

只需一步,快速开始

登录 | 注册 | 找回密码

三维网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

展开

通知     

查看: 1723|回复: 3
收起左侧

[讨论] 英文图纸求助

[复制链接]
发表于 2010-11-24 04:14:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国北京

马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 qihong2009 于 2010-11-24 04:16 编辑 ' H3 n3 S4 l% s; A! ~1 A, C) v
! N) l2 t% c! _$ H# K/ m0 A
protuberanceprotuberance angle 都是老外给的图纸里的词,不确定其准确含义。

9 k7 I( n) A3 I' L5 V5 Y* X0 a
是英国一家公司的图纸,说是订刀能用的,他们起名叫:基本齿条齿廓数据,
. m& w* A8 |- A
addendum coefficient-hao                  1.35             齿顶高系数
+ F' j$ J3 J- l6 Y. _. j
addendum coefficient-hfo                  1               齿根高系数
; j$ b0 s1 @  A; Z9 G
normal pressure angle-alpha              25°         法向压力角

& y+ i) ~0 V' C+ X# {& c
tip radius factor-rfo                           0.31            齿顶圆弧半径系数
% M, w: Y" K3 q) F  c0 f' \+ @
protuberance-Apro                           10°         凸角

+ r0 s' T% \1 W, ?
protuberance angle -pro                0.0476             凸角量
. I$ _" d- E+ _$ z
single flank grinding allowance         0.0238            单面磨削余量  c4 E1 C; D9 f1 s
1 k+ O, o* l+ ~* N8 t& D

$ E0 T2 X" [9 Q5 j% @' m以上翻译不知道对不对?大家有什么建议?
截图02.jpg
发表于 2010-12-11 11:34:24 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏淮安
你的翻译是正确的。不过你的疑问不具体。
% v7 Y3 P5 ~) E; i, Y& P这是磨前滚刀,应该是英制尺寸吧。象齿顶高等是对于刀具的,对于齿轮就是齿跟的。
发表于 2010-12-13 18:37:11 | 显示全部楼层 来自: LAN
翻译应该没有错,公制应该不会这么标注的吧?
发表于 2010-12-13 22:57:16 | 显示全部楼层 来自: 中国安徽合肥
应该是英制的
发表回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Licensed Copyright © 2016-2020 http://www.3dportal.cn/ All Rights Reserved 京 ICP备13008828号

小黑屋|手机版|Archiver|三维网 ( 京ICP备2023026364号-1 )

快速回复 返回顶部 返回列表