|
|
马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
个人认为CNAS-CL01规范存在一个如下翻译缺陷6 p1 _/ d9 s: W/ Y5 f0 ]9 k
; c# g- }3 g- c# F E在ISO/IEC 17025-2005的4.9.1条中有如下条文:% X1 `& ~% Q3 }8 \! \1 K
d) where necessary, the customer is notified and work
: ^, W) m1 K1 @+ D0 [0 ]is recalled;
5 q' _! N7 \0 x; {2 e
6 h ?5 v; p" {" V' i5 K对应的CNAS-CL01-2006中的条文为:
: r3 B4 E& ~& k7 Td) 必要时,通知客户并取消工作;
7 A# G4 `7 _1 [) `: l
" D8 H4 s* o6 r- J( P3 {, C"取消工作"这种翻译不准确且不便于理解,我认为是要收回不符合要求的测试或校准报告.! l) S, \- \2 u% b# F" ]8 Y! l% P
RECALL的本意就是召回。 |
|