三维网

标题: 帮忙,谢谢 翻译 [打印本页]

作者: aaronan2008    时间: 2008-9-27 10:35
标题: 帮忙,谢谢 翻译
All punch and die sections must be doweled with a minimum of two dowel pin per section. These sections shall be of a one piece construction. Dies and punch holders made of multiple pieces and bolted together shall not beused without prior approval.
* e2 U6 j2 ~! y+ L
8 b+ g! k% \  h5 f  p+ p) vHelp.
8 @2 W. X5 a9 }/ e5 i. PThanks very much.
) }5 Y1 ^! u9 W0 U, r5 T( f- ], \# P& a/ c0 Q$ ^1 U$ U$ ~% A
Cell: 13761644301
" f! R7 T$ {6 ?9 g" M5 e8 g6 MQQ: 303008052
作者: kyq111    时间: 2008-9-27 19:34
很显然,句子的意思跟你文章的主题和前后语境有着紧密的联系,下面是鄙人根据字面的意思翻译,仅供参考:3 W, h4 b: x2 I- `* y/ i. T7 o
      所有冲床和冲模部件必须用定位销连接定位,这些部件只是结构的一部分.冲床和冲模的台座是由多个部件组成的,在没有被优先确认的情况下是不能使用的.
作者: cuteyppy    时间: 2008-10-1 19:33
楼主好像在说冲压方面的模具,我来试下:7 E: u$ c* I1 f, Y/ y" U

+ d- W, e' a- f& ~所有的凸模和凹模部分必须装有至少每部分2个定位销,这些部分应构成一个整体结构。在没有事前批准的条件下不应使用由多块板经螺栓连接而成的凹凸模固定板。




欢迎光临 三维网 (http://www.3dportal.cn/discuz/) Powered by Discuz! X3.4